When Noah Webster published his American Dictionary of the English Language in 1828, he included the word "chowder." Critics erupted. How dare this upstart lexicographer legitimize a colloquial term used by fishermen and common folk? Webster didn't care. He was documenting how Americans actually spoke, not how British elites thought they should speak. Nearly two centuries later, the same battle rages every time "chonky" or "sus" enters the Oxford English Dictionary.
The Gatekeepers Who Aren't Really Gates
Lexicographers—the people who decide what goes in dictionaries—insist they're not gatekeepers anymore. They're documentarians. Modern dictionaries follow what linguists call a "descriptive" approach rather than a "prescriptive" one. They record how people use language rather than dictating correct usage.
But that's only half true. Someone still has to decide when a word crosses the threshold from street slang to dictionary entry. That someone is tracking your tweets, reading your texts (well, published versions), and monitoring whether "mid" means what everyone thinks it means.
The criteria sound simple enough: widespread use by many people, consistent meaning across users, staying power, and usefulness for a general audience. In practice, lexicographers describe this as "messy business." They create citation databases, track frequency, and wait. Often for years.
The Evidence Problem
"Selfie" existed long before Merriam-Webster added it in 2014. People were taking self-portraits with their phones and calling them selfies for years. But lexicographers needed proof—not just that people said the word, but that they wrote it down, that newspapers used it without quotation marks, that your grandmother understood it.
This creates a paradox. By the time a word accumulates enough written evidence to satisfy dictionary editors, it often feels old. The careful vetting process makes dictionaries appear "cheugy"—ironically, a word that itself waited years before formal recognition despite widespread use among Gen Z.
The shift from speech to writing matters enormously. Informal words originating in particular dialects or communities take time to jump that gap. African American Vernacular English has contributed countless terms to mainstream American speech, yet these words historically faced higher barriers to dictionary inclusion. "Woke" in its modern political sense circulated for decades before dictionaries acknowledged it.
When Social Pressure Actually Works
Dictionaries update more frequently than most people realize. The Oxford English Dictionary revises quarterly. Merriam-Webster adds words in batches throughout the year. But they're not chasing every viral moment. They're watching for breakthrough points when specialized language spills into common usage.
The pandemic demonstrated this perfectly. Epidemiology terms like "super-spreader" and "community spread" weren't new to public health professionals, but when your aunt started using them at dinner, lexicographers took notice. The social pressure came from necessity—people needed these words to discuss their lives.
That's different from manufactured pressure. When a brand coins a term and marketing teams push it everywhere, lexicographers can tell. They're looking for organic spread, for the moment when people forget a word ever seemed new.
"Hashtag" took years to move from Twitter-specific jargon to general vocabulary. It wasn't enough that millions used Twitter. Lexicographers waited until people said "hashtag blessed" out loud, until news anchors used it without explanation, until the word became useful for describing a broader phenomenon of social media tagging.
The Bias Underneath
For all their protests about being neutral observers, lexicographers have historically played favorites. Dictionaries once excluded words considered too informal, too ethnic, too working-class. Samuel Johnson's 1755 dictionary, the English language standard for generations, reflected the speech of educated London men. Regional dialects, women's speech patterns, and immigrant communities got short shrift.
Modern dictionary editors acknowledge this legacy. Dictionary.com explicitly states they "take very seriously our role and responsibility in ensuring that our dictionary reflects and respects the language of people as they use it." They now include slang, dialect words, and even slurs (with appropriate context and warnings).
But unconscious bias persists in judgments about what "counts" as evidence. Academic writing carries more weight than social media posts. Published books outrank text messages. The very criteria for inclusion—especially "usefulness for a general audience"—contains assumptions about whose language matters.
When Dictionaries Change Culture
Adding a word to the dictionary does something strange. It validates. It makes official. It transforms "that thing kids say" into "legitimate vocabulary." This gives dictionaries power they claim not to want.
When Merriam-Webster added "they" as a singular pronoun in 2019, it wasn't inventing new usage. People had employed singular "they" for centuries. But the dictionary entry became ammunition in cultural debates. Supporters cited it as proof. Opponents attacked Merriam-Webster for caving to political pressure.
Both sides misunderstood the process. Lexicographers added singular "they" because usage had reached critical mass in edited, published writing. The social pressure came from millions of people—particularly nonbinary individuals and their allies—using the word consistently. The dictionary responded to linguistic reality.
Yet that response fed back into the culture. Teachers changed their style guides. Journalists updated their standards. The dictionary entry accelerated the very linguistic shift it was supposed to merely document.
The Words Still Waiting
Thousands of words exist in this limbo—widely used, clearly understood, but not yet "official." They're in Wiktionary and Urban Dictionary but not Webster's. They circulate on TikTok but haven't reached print newspapers. They're spoken by millions but written by few.
Some will make it eventually. Others will fade before accumulating enough evidence. A few will remain in permanent linguistic purgatory, too slangy for formal recognition but too useful to die.
The selection process reveals what we value about language: stability over creativity, writing over speech, broad appeal over subcultural specificity. Social pressure works, but slowly, and only when the right people apply it in the right contexts.
Webster added "chowder" because he believed American English deserved respect. Today's lexicographers add "chonky" for similar reasons—because the words people actually use matter more than the words we think they should use. The pressure comes from all of us, every time we choose one word over another, every time we write down something we'd only said before. Dictionaries don't lead this process. They follow, reluctantly, after the rest of us have already moved on.